亚洲国产精品久久精品怡红院-亚洲国产精品久久精品成人-亚洲国产精品久久-亚洲国产精品国产自在在线-亚洲国产精品高清在线一区-亚洲国产精品第一页

首頁 > 新聞資訊

商標翻譯怎么做?

日期:2021-02-07 發布人: 來源: 閱讀量:

  好的商標翻譯是進軍國際的基礎,讓人容易記住,并且在市場開拓和商戰中,往往可以起到事半功倍的效果,下面尚語翻譯公司為大家分享商標翻譯怎么做?

  Good trademark translation is the foundation of entering the international market, which is easy to remember. In the market development and business war, it can often get twice the result with half the effort. Let's share with you how to do trademark translation?

  一、有益聯想原則

  1、 Beneficial association principle

  商標對消費者的心理產生一定影響。商標得當,適應消費者的心理需求,則會引起人們的興起,激發購買欲望;相反,如果商標容易引起人們的負面聯想,則肯定會使產品的推廣大打折扣。

  Trademark has a certain impact on the psychology of consumers. If the trademark is appropriate to meet the psychological needs of consumers, it will cause the rise of people and stimulate the desire to buy; on the contrary, if the trademark is easy to cause people's negative associations, it will certainly make the promotion of products at a discount.

  二、避繁就簡 朗朗上口原則

  2、 Simple and catchy

  有些英語商標本身較長,若完全按音譯會出現拗口或難以記憶的譯文,因此英語翻譯公司小編提醒大家應靈活掌握,講求技巧。

  Some English trademarks are too long to remember if they are transliterated completely. Therefore, the editor of English translation company reminds us that we should be flexible and skillful.

  三、文化差異原則

  3、 The principle of cultural difference

  一個國家或地區的文化,往往受到語言、宗教、價值觀、生活態度、教育科技水平、物質文化程度、社會組織形式、政治和法律等因素的影響,因此,翻譯商標時應充分考慮到產品所銷國家和地區的文化、歷史和風俗。

  The culture of a country or region is often influenced by language, religion, values, life attitude, education and technology level, material and cultural level, social organization form, politics and law. Therefore, when translating trademarks, the culture, history and customs of the country or region where the products are sold should be fully considered.

  四、力求完美 規范統一原則

  4、 Strive for perfect standardization and unified principle

  對于同一商標,往往有多種譯法,但多個譯名會給商家和消費者帶來不便甚至損失。因此,商標翻譯時應盡量嘗試各種不同的方法,不斷斟酌,以選擇一個最恰當、最突出的譯名。

  For the same trademark, there are many translations, but many translations will bring inconvenience and even loss to businesses and consumers. Therefore, different methods should be tried to choose the most appropriate and prominent translation name.

尚語翻譯.png

在線
客服

在線客服服務時間:9:00-24:00

選擇下列在線溝通:

客服
熱線

400-8580-885
7*24小時客服服務熱線

關注
微信

關注官方微信
主站蜘蛛池模板: 成人三级视频| 亚洲日韩中文字幕在线播放| 六月婷婷久香在线视频| 亚洲国产三级在线观看| 丰满少妇a级毛片| 久久精品国产一区二区三| 国产一区在线播放| 久久精品动漫一区二区三区| 婷婷丁香五| 无码精品黑人一区二区三区| 97色资源| 国产av无码专区亚洲av蜜芽| 99久久免费中文字幕精品| 无码精品国产一区二区三区免费| 女人被狂躁c到高潮喷水一区二区| 成熟丰满熟妇av无码区| 97se亚洲国产综合自在线| 国产亚洲精品久久久久丝瓜| 日本内射精品一区二区视频| 亚洲va国产日韩欧美精品色婷婷 | 激情无码人妻又粗又大| 毛片午夜| 国产精品美女久久久久久| 天天爽夜夜爽视频| 国产乱人伦av在线无码| 一 级 黄 色 片免费网站| 午夜国产精品视频| 脱了老师内裤猛烈进入| 亚洲欧洲无码av不卡在线| 国产成人精品无码片区在线观看| 日日噜噜夜夜狠狠久久无码区| 五月天毛片| 成年丰满熟妇午夜免费视频 | 在线观看的网站| 美女裸体视频永久免费| 色.com| 中国人妻被两个老外三p| 天天澡日日澡狠狠欧美老妇| 无码中文人妻在线一区| 久久午夜羞羞影院免费观看| 国产亚洲欧美在线观看三区|