亚洲国产精品久久精品怡红院-亚洲国产精品久久精品成人-亚洲国产精品久久-亚洲国产精品国产自在在线-亚洲国产精品高清在线一区-亚洲国产精品第一页

首頁 > 新聞資訊

商標翻譯怎么做?

日期:2021-02-07 發布人: 來源: 閱讀量:

  好的商標翻譯是進軍國際的基礎,讓人容易記住,并且在市場開拓和商戰中,往往可以起到事半功倍的效果,下面尚語翻譯公司為大家分享商標翻譯怎么做?

  Good trademark translation is the foundation of entering the international market, which is easy to remember. In the market development and business war, it can often get twice the result with half the effort. Let's share with you how to do trademark translation?

  一、有益聯想原則

  1、 Beneficial association principle

  商標對消費者的心理產生一定影響。商標得當,適應消費者的心理需求,則會引起人們的興起,激發購買欲望;相反,如果商標容易引起人們的負面聯想,則肯定會使產品的推廣大打折扣。

  Trademark has a certain impact on the psychology of consumers. If the trademark is appropriate to meet the psychological needs of consumers, it will cause the rise of people and stimulate the desire to buy; on the contrary, if the trademark is easy to cause people's negative associations, it will certainly make the promotion of products at a discount.

  二、避繁就簡 朗朗上口原則

  2、 Simple and catchy

  有些英語商標本身較長,若完全按音譯會出現拗口或難以記憶的譯文,因此英語翻譯公司小編提醒大家應靈活掌握,講求技巧。

  Some English trademarks are too long to remember if they are transliterated completely. Therefore, the editor of English translation company reminds us that we should be flexible and skillful.

  三、文化差異原則

  3、 The principle of cultural difference

  一個國家或地區的文化,往往受到語言、宗教、價值觀、生活態度、教育科技水平、物質文化程度、社會組織形式、政治和法律等因素的影響,因此,翻譯商標時應充分考慮到產品所銷國家和地區的文化、歷史和風俗。

  The culture of a country or region is often influenced by language, religion, values, life attitude, education and technology level, material and cultural level, social organization form, politics and law. Therefore, when translating trademarks, the culture, history and customs of the country or region where the products are sold should be fully considered.

  四、力求完美 規范統一原則

  4、 Strive for perfect standardization and unified principle

  對于同一商標,往往有多種譯法,但多個譯名會給商家和消費者帶來不便甚至損失。因此,商標翻譯時應盡量嘗試各種不同的方法,不斷斟酌,以選擇一個最恰當、最突出的譯名。

  For the same trademark, there are many translations, but many translations will bring inconvenience and even loss to businesses and consumers. Therefore, different methods should be tried to choose the most appropriate and prominent translation name.

尚語翻譯.png

在線
客服

在線客服服務時間:9:00-24:00

選擇下列在線溝通:

客服
熱線

400-8580-885
7*24小時客服服務熱線

關注
微信

關注官方微信
主站蜘蛛池模板: 国产一卡二卡3卡4卡视频| 亚洲av无码潮喷在线观看| 依依成人精品视频在线观看| 国产真实乱对白精彩| 丰满少妇高潮在线播放不卡| 国产精品成人3p一区二区三区| 人妻丰满av无码久久不卡 | 午夜寂寞影| 亚洲精品鲁一鲁一区二区三区 | 法国啄木乌av片在线播放| a级毛片毛片免费观看久潮喷 | 亚洲综合激情另类小说区| 日韩a级毛片| 亚洲av乱码久久精品蜜桃| 国产毛片毛多水多的特级毛片| 精品熟女少妇av久久免费| 亚洲大尺度无码专区尤物| 欧美成人福利| 亚洲国产无套无码av电影| 久久精品国产日本波多野结衣| 欧美老妇大p毛茸茸| 日产精品久久久久久久性色| 91大神精品| 海角国精产品一区一区三区糖心| 午夜大片爽爽爽免费影院| 最新高清无码专区| 老妇肥熟凸凹丰满刺激| 免费h视频在线观看| av免费不卡国产观看| 亚洲精品人成网线在线播放va| 亚洲三级理论| 亚洲av无码码潮喷在线观看| 亚洲欧美日韩国产综合一区二区| 看av免费毛片手机播放| 18禁无遮挡无码网站免费| 毛片2016免费视频| 久久香蕉国产线熟妇人妻| 免费国产黄线在线播放| 欧美黄色片免费看| 久久久久亚洲av无码专区首jn| 中文字幕日韩三级片|