亚洲国产精品久久精品怡红院-亚洲国产精品久久精品成人-亚洲国产精品久久-亚洲国产精品国产自在在线-亚洲国产精品高清在线一区-亚洲国产精品第一页

首頁 > 新聞資訊

商標翻譯怎么做?

日期:2021-02-07 發布人: 來源: 閱讀量:

  好的商標翻譯是進軍國際的基礎,讓人容易記住,并且在市場開拓和商戰中,往往可以起到事半功倍的效果,下面尚語翻譯公司為大家分享商標翻譯怎么做?

  Good trademark translation is the foundation of entering the international market, which is easy to remember. In the market development and business war, it can often get twice the result with half the effort. Let's share with you how to do trademark translation?

  一、有益聯想原則

  1、 Beneficial association principle

  商標對消費者的心理產生一定影響。商標得當,適應消費者的心理需求,則會引起人們的興起,激發購買欲望;相反,如果商標容易引起人們的負面聯想,則肯定會使產品的推廣大打折扣。

  Trademark has a certain impact on the psychology of consumers. If the trademark is appropriate to meet the psychological needs of consumers, it will cause the rise of people and stimulate the desire to buy; on the contrary, if the trademark is easy to cause people's negative associations, it will certainly make the promotion of products at a discount.

  二、避繁就簡 朗朗上口原則

  2、 Simple and catchy

  有些英語商標本身較長,若完全按音譯會出現拗口或難以記憶的譯文,因此英語翻譯公司小編提醒大家應靈活掌握,講求技巧。

  Some English trademarks are too long to remember if they are transliterated completely. Therefore, the editor of English translation company reminds us that we should be flexible and skillful.

  三、文化差異原則

  3、 The principle of cultural difference

  一個國家或地區的文化,往往受到語言、宗教、價值觀、生活態度、教育科技水平、物質文化程度、社會組織形式、政治和法律等因素的影響,因此,翻譯商標時應充分考慮到產品所銷國家和地區的文化、歷史和風俗。

  The culture of a country or region is often influenced by language, religion, values, life attitude, education and technology level, material and cultural level, social organization form, politics and law. Therefore, when translating trademarks, the culture, history and customs of the country or region where the products are sold should be fully considered.

  四、力求完美 規范統一原則

  4、 Strive for perfect standardization and unified principle

  對于同一商標,往往有多種譯法,但多個譯名會給商家和消費者帶來不便甚至損失。因此,商標翻譯時應盡量嘗試各種不同的方法,不斷斟酌,以選擇一個最恰當、最突出的譯名。

  For the same trademark, there are many translations, but many translations will bring inconvenience and even loss to businesses and consumers. Therefore, different methods should be tried to choose the most appropriate and prominent translation name.

尚語翻譯.png

在線
客服

在線客服服務時間:9:00-24:00

選擇下列在線溝通:

客服
熱線

400-8580-885
7*24小時客服服務熱線

關注
微信

關注官方微信
主站蜘蛛池模板: 国产97色在线 | 日韩| 四虎影在线永久免费观看| 欧美亚洲综合成人a∨在线| 精品久久久久久无码免费| 五月开心播播网| 黄 色 片 在 线 看| 亚洲va欧美va天堂v国产综合| 入逼视频| 亚洲色大成网站www久久九九| 亚欧乱色国产精品免费视频| 特级毛片内射www无码| 欧美激情一区二区三区成人 | 国产肉丝袜视频在线观看| 狠狠躁夜夜躁人人躁婷婷视频| 亚洲精品无码中文久久字幕| 99国产精品久久99久久久| 被伴郎的内捧猛烈进出h视频| 亚洲午夜久久久| 一边吃奶一边摸做爽视频| 久久国产欧美日韩精品图片| 国产成人亚洲精品无码av大片 | 久久精品国产精品亚洲精品| 天天透天天操| 国产精品无码制服丝袜| 国产精品久久福利网站| 欧美xingai| 国产精品一区二区在线观看| vr成人片在线播放网站| 色黄污在线看黄污免费看黄污| 激情综合丁香五月| 国产揄拍国产精品人妻蜜| 中文无码人妻有码人妻中文字幕 | 天天射天天操天天干| 亚洲日韩精品一区二区三区| 无码少妇一区二区三区芒果| 男啪女r18肉车文| 狠狠色噜噜狠狠狠狠色综合久av| 末成年女av片一区二区| 72种姿势欧美久久久久大黄蕉| 吃奶揉捏奶头高潮视频在线观看| 三级4级全黄60分钟|