亚洲国产精品久久精品怡红院-亚洲国产精品久久精品成人-亚洲国产精品久久-亚洲国产精品国产自在在线-亚洲国产精品高清在线一区-亚洲国产精品第一页

首頁 > 新聞資訊

商標翻譯怎么做?

日期:2021-02-07 發布人: 來源: 閱讀量:

  好的商標翻譯是進軍國際的基礎,讓人容易記住,并且在市場開拓和商戰中,往往可以起到事半功倍的效果,下面尚語翻譯公司為大家分享商標翻譯怎么做?

  Good trademark translation is the foundation of entering the international market, which is easy to remember. In the market development and business war, it can often get twice the result with half the effort. Let's share with you how to do trademark translation?

  一、有益聯想原則

  1、 Beneficial association principle

  商標對消費者的心理產生一定影響。商標得當,適應消費者的心理需求,則會引起人們的興起,激發購買欲望;相反,如果商標容易引起人們的負面聯想,則肯定會使產品的推廣大打折扣。

  Trademark has a certain impact on the psychology of consumers. If the trademark is appropriate to meet the psychological needs of consumers, it will cause the rise of people and stimulate the desire to buy; on the contrary, if the trademark is easy to cause people's negative associations, it will certainly make the promotion of products at a discount.

  二、避繁就簡 朗朗上口原則

  2、 Simple and catchy

  有些英語商標本身較長,若完全按音譯會出現拗口或難以記憶的譯文,因此英語翻譯公司小編提醒大家應靈活掌握,講求技巧。

  Some English trademarks are too long to remember if they are transliterated completely. Therefore, the editor of English translation company reminds us that we should be flexible and skillful.

  三、文化差異原則

  3、 The principle of cultural difference

  一個國家或地區的文化,往往受到語言、宗教、價值觀、生活態度、教育科技水平、物質文化程度、社會組織形式、政治和法律等因素的影響,因此,翻譯商標時應充分考慮到產品所銷國家和地區的文化、歷史和風俗。

  The culture of a country or region is often influenced by language, religion, values, life attitude, education and technology level, material and cultural level, social organization form, politics and law. Therefore, when translating trademarks, the culture, history and customs of the country or region where the products are sold should be fully considered.

  四、力求完美 規范統一原則

  4、 Strive for perfect standardization and unified principle

  對于同一商標,往往有多種譯法,但多個譯名會給商家和消費者帶來不便甚至損失。因此,商標翻譯時應盡量嘗試各種不同的方法,不斷斟酌,以選擇一個最恰當、最突出的譯名。

  For the same trademark, there are many translations, but many translations will bring inconvenience and even loss to businesses and consumers. Therefore, different methods should be tried to choose the most appropriate and prominent translation name.

尚語翻譯.png

在線
客服

在線客服服務時間:9:00-24:00

選擇下列在線溝通:

客服
熱線

400-8580-885
7*24小時客服服務熱線

關注
微信

關注官方微信
主站蜘蛛池模板: 内射老妇bbwx0c0ck| 思热99re视热频这里只精品| 日本护士毛茸茸高潮| 国产小视频免费| 欧美激情精品久久| yy8090韩国日本三理论免费| 草草久久久无码国产专区| 在厨房乱子伦在线观看| 性猛交╳xxx乱大交| 国产精品毛多多水多| 日韩精品成人无码专区免费| 国产av国片偷人妻麻豆| 国产色爽免费视频| 久久久久久久综合色一本| 久久精品国产亚洲av麻豆长发| 国产女人18毛片水真多| 麻豆第一区mv免费观看网站 | 国产高清在线| 香蕉视频在线观看亚洲| 丰满人妻熟妇乱又伦精品视| 精品久久久噜噜噜久久久| 永久黄网站色视频免费观看| 夜夜bb| 国产在视频线精品视频| 国产精品爱久久久久久久小说| 欧美十次| 国产精品亚洲一区二区无码| 久久久精品人妻一区亚美研究所 | 看真人一级毛多毛片| 欧美内射深喉中文字幕| 无码高潮少妇毛多水多水免费| 操她视频网站| 九九99久久精品影视| 久久久亚洲精品无码| 嫩草影院永久在线| 浪荡女天天不停挨cao日常视频| 特黄三级又爽又粗又大| 欧美大片xxxxbbbb| 成人影片麻豆国产影片免费观看| 99久久超碰中文字幕伊人| 国内2020揄拍人妻在线视频|