亚洲国产精品久久精品怡红院-亚洲国产精品久久精品成人-亚洲国产精品久久-亚洲国产精品国产自在在线-亚洲国产精品高清在线一区-亚洲国产精品第一页

首頁 > 新聞資訊

商標翻譯怎么做?

日期:2021-02-07 發布人: 來源: 閱讀量:

  好的商標翻譯是進軍國際的基礎,讓人容易記住,并且在市場開拓和商戰中,往往可以起到事半功倍的效果,下面尚語翻譯公司為大家分享商標翻譯怎么做?

  Good trademark translation is the foundation of entering the international market, which is easy to remember. In the market development and business war, it can often get twice the result with half the effort. Let's share with you how to do trademark translation?

  一、有益聯想原則

  1、 Beneficial association principle

  商標對消費者的心理產生一定影響。商標得當,適應消費者的心理需求,則會引起人們的興起,激發購買欲望;相反,如果商標容易引起人們的負面聯想,則肯定會使產品的推廣大打折扣。

  Trademark has a certain impact on the psychology of consumers. If the trademark is appropriate to meet the psychological needs of consumers, it will cause the rise of people and stimulate the desire to buy; on the contrary, if the trademark is easy to cause people's negative associations, it will certainly make the promotion of products at a discount.

  二、避繁就簡 朗朗上口原則

  2、 Simple and catchy

  有些英語商標本身較長,若完全按音譯會出現拗口或難以記憶的譯文,因此英語翻譯公司小編提醒大家應靈活掌握,講求技巧。

  Some English trademarks are too long to remember if they are transliterated completely. Therefore, the editor of English translation company reminds us that we should be flexible and skillful.

  三、文化差異原則

  3、 The principle of cultural difference

  一個國家或地區的文化,往往受到語言、宗教、價值觀、生活態度、教育科技水平、物質文化程度、社會組織形式、政治和法律等因素的影響,因此,翻譯商標時應充分考慮到產品所銷國家和地區的文化、歷史和風俗。

  The culture of a country or region is often influenced by language, religion, values, life attitude, education and technology level, material and cultural level, social organization form, politics and law. Therefore, when translating trademarks, the culture, history and customs of the country or region where the products are sold should be fully considered.

  四、力求完美 規范統一原則

  4、 Strive for perfect standardization and unified principle

  對于同一商標,往往有多種譯法,但多個譯名會給商家和消費者帶來不便甚至損失。因此,商標翻譯時應盡量嘗試各種不同的方法,不斷斟酌,以選擇一個最恰當、最突出的譯名。

  For the same trademark, there are many translations, but many translations will bring inconvenience and even loss to businesses and consumers. Therefore, different methods should be tried to choose the most appropriate and prominent translation name.

尚語翻譯.png

在線
客服

在線客服服務時間:9:00-24:00

選擇下列在線溝通:

客服
熱線

400-8580-885
7*24小時客服服務熱線

關注
微信

關注官方微信
主站蜘蛛池模板: 理论片午夜| 久草a视频| 国产成人av综合色| 牛牛视频一区二区三区| 国产国拍亚洲精品mv在线观看| 亚洲av无码av制服另类专区| 国产成人无码a区在线观看导航| 国产一区二区三区在线视頻| 美女大黄三级视频在线观看| 国产精品后入内射日本在线观看| 在线精品一区二区三区| 男女下面一进一出好爽视频 | 精品国产性色无码av网站| 免费看少妇作爱视频| 亚洲精品国偷拍自产在线观看蜜桃| 日本视频黄色| 无码国内精品人妻少妇| 成年女人毛片| 女人大荫蒂毛茸茸视频| 亚洲91在线视频| 狠狠色丁香婷婷久久综合| 天天av天天翘天天综合网| 国产成人av三级在线观看按摩| 亚洲中文字幕无码爆乳app| 亚洲熟妇丰满多毛xxxx| 亚洲 日本 欧美 中文幕| 91伊人久久大香线蕉| 日韩精品专区av无码| 夜色福利视频| 丰满少妇高潮惨叫正在播放| 侵犯人妻女教师中文字幕| 国内啪啪| 免费无码一区二区三区a片百度 | 美女视频黄频大全免费| 久久青青草免费线频观| 亚洲jizzjizz中文在线播放| 狠狠爱无码一区二区三区| 好男人资源在线www免费| 毛片网站免费在线观看| 强开小婷嫩苞又嫩又紧视频| 久久久久噜噜噜亚洲熟女综合|