亚洲国产精品久久精品怡红院-亚洲国产精品久久精品成人-亚洲国产精品久久-亚洲国产精品国产自在在线-亚洲国产精品高清在线一区-亚洲国产精品第一页

首頁 > 新聞資訊

商標翻譯怎么做?

日期:2021-02-07 發布人: 來源: 閱讀量:

  好的商標翻譯是進軍國際的基礎,讓人容易記住,并且在市場開拓和商戰中,往往可以起到事半功倍的效果,下面尚語翻譯公司為大家分享商標翻譯怎么做?

  Good trademark translation is the foundation of entering the international market, which is easy to remember. In the market development and business war, it can often get twice the result with half the effort. Let's share with you how to do trademark translation?

  一、有益聯想原則

  1、 Beneficial association principle

  商標對消費者的心理產生一定影響。商標得當,適應消費者的心理需求,則會引起人們的興起,激發購買欲望;相反,如果商標容易引起人們的負面聯想,則肯定會使產品的推廣大打折扣。

  Trademark has a certain impact on the psychology of consumers. If the trademark is appropriate to meet the psychological needs of consumers, it will cause the rise of people and stimulate the desire to buy; on the contrary, if the trademark is easy to cause people's negative associations, it will certainly make the promotion of products at a discount.

  二、避繁就簡 朗朗上口原則

  2、 Simple and catchy

  有些英語商標本身較長,若完全按音譯會出現拗口或難以記憶的譯文,因此英語翻譯公司小編提醒大家應靈活掌握,講求技巧。

  Some English trademarks are too long to remember if they are transliterated completely. Therefore, the editor of English translation company reminds us that we should be flexible and skillful.

  三、文化差異原則

  3、 The principle of cultural difference

  一個國家或地區的文化,往往受到語言、宗教、價值觀、生活態度、教育科技水平、物質文化程度、社會組織形式、政治和法律等因素的影響,因此,翻譯商標時應充分考慮到產品所銷國家和地區的文化、歷史和風俗。

  The culture of a country or region is often influenced by language, religion, values, life attitude, education and technology level, material and cultural level, social organization form, politics and law. Therefore, when translating trademarks, the culture, history and customs of the country or region where the products are sold should be fully considered.

  四、力求完美 規范統一原則

  4、 Strive for perfect standardization and unified principle

  對于同一商標,往往有多種譯法,但多個譯名會給商家和消費者帶來不便甚至損失。因此,商標翻譯時應盡量嘗試各種不同的方法,不斷斟酌,以選擇一個最恰當、最突出的譯名。

  For the same trademark, there are many translations, but many translations will bring inconvenience and even loss to businesses and consumers. Therefore, different methods should be tried to choose the most appropriate and prominent translation name.

尚語翻譯.png

在線
客服

在線客服服務時間:9:00-24:00

選擇下列在線溝通:

客服
熱線

400-8580-885
7*24小時客服服務熱線

關注
微信

關注官方微信
主站蜘蛛池模板: 天天看黄| 国产又色又爽又高潮免费视频麻豆| 狠狠97人人婷婷五月| 三级aa久久| 永久免费看mv网站入口亚洲| wwwwww色| 久久www免费人成人片| 国产蝌蚪视频在线观看| 亚洲第一se情网站| √最新版天堂资源在线| 亚洲日韩乱码中文无码蜜桃臀| 真人午夜a一级毛片| 午夜视频免费| 中文字幕人妻无码系列第三区| 欧美性黑人十极品hd| 午夜裸体性播放| 欧美四色| 一本精品中文字幕在线| 国产午夜精品久久久久免费视| 91精品福利视频| 国产成人无码免费网站| 人与狗精品aa毛片| 精品卡一卡二卡3卡高清乱码| 亚洲精品一区国产| 伊人久久综合网站| 日韩欧美人妻一区二区三区| 自拍偷区亚洲综合美利坚| 操操综合网| 亚洲av激情无码专区在线播放| 亚洲人成网i8禁止| 成人午夜高潮a∨猛片| 自拍偷自拍亚洲精品情侣| 视频在线播放免费| 啦啦啦中文在线观看日本| 天堂网在线观看| 五月婷婷欧美| 日韩精品无码一本二本三本色| 亚洲人成色在线观看| www.色噜噜| 特黄做受又硬又粗又大视频小说 | 精品免费国产一区二区|