亚洲国产精品久久精品怡红院-亚洲国产精品久久精品成人-亚洲国产精品久久-亚洲国产精品国产自在在线-亚洲国产精品高清在线一区-亚洲国产精品第一页

首頁 > 新聞資訊

陪同口譯翻譯應該具有的幾點事項

日期:2020-05-13 發(fā)布人:尚語翻譯 來源:尚語翻譯 閱讀量:

隨著國際交流的日益頻繁,陪同口譯翻譯在旅游和接待等事務中開始扮演重要的角色。一名合格的陪同翻譯老師除了要有扎實的雙語功底以外,還需要具備以下幾點要求:


陪同口譯翻譯-尚語翻譯


1、陪同翻譯老師應具備強烈的責任感


    陪同翻譯老師在接到陪同口譯翻譯任務后,應準確掌握工作的時間和場所,同時應在口譯工作之前進行大量的準備工作,包括了解接待客人的身份、愛好、特點等背景信息和客人活動的內(nèi)容等。由于陪同翻譯經(jīng)常會在不同地點進行,陪同翻譯老師時常需要差旅勞頓,對于體力也是一個考驗,因此,對于陪同翻譯老師的責任感和職業(yè)素養(yǎng)提出了更高的要求。


2、陪同翻譯老師應具有跨文化交際意識


    陪同翻譯往往涉及到外事活動,而外事活動往往融合不同文化背景的人群,而人們對外部世界的感知和解釋是受到文化的影響和制約的。包括文化因素,包括宗教、家庭、傳統(tǒng)、價值觀等,決定人們?nèi)绾涡袆雍腿绾芜m應環(huán)境。陪同翻譯中忽視個體的獨特性和人類行為的復雜性都是很危險的。不重視跨文化交際意識的培養(yǎng),經(jīng)常會導致口譯工作的失誤,甚至帶來很嚴重的后果。比如,不同民族和文化有不同的習慣性表達方式,一句在某種文化中引起好感和友情的話,直接翻譯到另一種文化中,也許反而會引起誤解和不快。


3、陪同翻譯老師應有百科全書般的淵博知識


    陪同翻譯不像正式的會議口譯,陪同翻譯老師和外賓雙方的交往更為直接,相處時間也可能較長。因此,陪同口譯翻譯中涉及到的內(nèi)容往往比會議口譯更為隨意和靈活。例如,在雙方共進晚餐的時候,所進行的談話幾乎完全是隨機的,上至天文、下至地理,無所不涉及,陪同翻譯老師不太可能對講話內(nèi)容做出先期準備。在這種情況下,陪同翻譯老師的知識面顯得非常重要。試想,如果賓主雙方突然談起20世紀70年代的一個流行樂隊或是某地的一種傳統(tǒng)習俗,而陪同翻譯老師對此一無所知,那將會使得場面變得比較尷尬。


4、陪同翻譯老師應有自然大方的儀態(tài)


    掌握外事活動中基本的行為規(guī)范,如遵時守約、著裝規(guī)范、儀容整潔、態(tài)度親切、言語得體、注重禮儀等,都是陪同口譯翻譯工作的重要組成部分。好的陪同翻譯老師應該在外事接待活動中展現(xiàn)出良好的風貌,扮演一名出色的“外交家”的角色,令外賓感到身心愉快,如沐春風。


在線
客服

在線客服服務時間:9:00-24:00

選擇下列在線溝通:

客服
熱線

400-8580-885
7*24小時客服服務熱線

關注
微信

關注官方微信
主站蜘蛛池模板: 国产精品亚洲专区无码web| 午夜成人理论无码电影在线播放| 国产人成精品免费视频| 护士的小嫩嫩好紧好爽| 激情五月五月婷婷| 欧美日韩综合一区二区三区| 尤物yw午夜国产精品视频| 色久综合网精品一区二区| 性色av极品无码专区亚洲| 日本黄页网站免费大全| 九九久久精品国产| 亚洲精品网站日本xxxxxxx| 在线亚洲人成电影网站色www| 天天爽天天| 国产精品成人网站| 午夜精品在线视频| 日本乱偷互换人妻中文字幕| 无码国产69精品久久久久孕妇| 欧美图片小说视频| 无码精品人妻一区二区三区影院| 天天搞天天爽| 亚洲а∨精品天堂在线| 国产精品久久久久久久久电影网 | 亚洲精品色图| av天堂永久资源网| 免费观看在线a毛片| 五月丁香色综合久久4438| 亚洲欧美一区二区三区在线 | 无码成人一区二区三区| www色午夜| 男女啪动最猛动态图| 日韩高清在线中文字带字幕| 欧美性黑人十极品hd| 长腿校花无力呻吟娇喘的视频| 丝袜人妻一区二区三区网站| 欧美情侣性视频| 久久久国产精品| 久久99精品久久久久久秒播| 亚洲精品国产精品乱码不卡√| 国产精品毛片大码女人| 国产精品制服一区二区|