亚洲国产精品久久精品怡红院-亚洲国产精品久久精品成人-亚洲国产精品久久-亚洲国产精品国产自在在线-亚洲国产精品高清在线一区-亚洲国产精品第一页

首頁 > 新聞資訊

日語工程標書翻譯1000字多少錢

日期:2020-02-28 發布人:尚語翻譯 來源:尚語翻譯 閱讀量:

    工程標書是做好安全生產工作的技術依據,也是對一些基本建設的各類工程勘察、規劃、施工、安裝、驗收等協調統一的一些事項所指定的標準。 工程標書翻譯的分類采用的是國際標準分類法,由國際標準化組織編制的標準文件分類法,分類有四十種。主要用于國際標準、區域標準和國家標準以及相關標準化文獻的分類、編目、訂購與建庫,從而促進國際標準、區域標準、國家標準以及其他標準化文獻在世界的傳播。



日語工程標書翻譯-尚語翻譯


    對于與日企合作的工程類公司,就涉及到日語工程標書翻譯,需要翻譯成我們使用的漢語,需要透徹了解日本的工程標書有哪些。那么在日語工程標書翻譯中應該注意哪些呢?


一、 一致性


    日語工程標書翻譯中需要注意同樣的措辭和條款表達方式需要統一,有時必須固定格式或者句子,才可以符合一致性要求,從而可以避免相同的內容使用不同的表達給標準的使用人造成困擾。


二、 精確性


    日語工程標書翻譯中譯文的文風要用詞精準,邏輯嚴謹,偏重于正式、直譯,盡管有規定允許譯者可在翻譯過程中少量編輯性修改,但翻譯過程中仍然不可以使用過多的意譯,要盡可能避免意譯弱化原文的精確性,出現語譯含糊不清、漏譯或者錯譯 ,進而產生歧義。


三、 簡潔性


    日語工程標書翻譯本身就是一種避免冗長贅述的文體,不但需要有科技文獻的譯文特點,還需具備法律文獻的譯文特點即忠實源信息,邏輯嚴謹。

在日語工程標準翻譯過程中常用的方法有對應譯法、斷句譯法、轉態譯法、換序譯法這四大點。要求譯者需要具有較高的日語、中文水平,對翻譯的國際標準所屬行業的專業知識有一定程度的了解,能夠將翻譯規則、翻譯方法和行業術語及該行業特有的表達方式有機結合。


    對于這類專業度很強的日語工程標書翻譯,是要交給專業的翻譯公司來處理的。那么日語工程標書翻譯怎么收費呢?翻譯公司一般是根據字符來統計的,1000字符來計算,日語工程標書翻譯的單價大概在280~360元/千中文字符不計空格,根據需求者的要求單價略有差別。可以了解下尚語翻譯公司,對于各類行業標準都想當熟悉,具有10年的工程標書翻譯經驗,與國內國外五百多家工程企業都有長期合作。


 


在線
客服

在線客服服務時間:9:00-24:00

選擇下列在線溝通:

客服
熱線

400-8580-885
7*24小時客服服務熱線

關注
微信

關注官方微信
主站蜘蛛池模板: 亚洲成av人片在线观看无码| 欧美黑人换爱交换乱理伦片| 一本色道久久爱88av| 最新合集丨新片速递| 天堂8中文在线最新版在线| 看毛片的网站| 国产精品一区二区在线观看| 久草天堂| 无遮掩60分钟从头啪到尾| 国产无遮挡a片又黄又爽网站| 午夜久久久久久禁播电影| 亚洲精品久久久久久久久久久| ts人妖国产一区| 国产精品亚洲综合一区在线观看| 福利社91| 久久久精品456亚洲影院| 国产内射999视频一区| 最新版资源在线天堂| 秋霞鲁丝片av无码| 国产精品三级在线观看| 亚洲色偷偷综合亚洲av| 精品成人一区二区三区四区| 天天干夜啪| 国产男女猛烈无遮挡免费网站| 在线你懂得| 大地资源在线观看免费下载| 国产午夜精品av一区二区| 极品丰满翘臀后进啪啪| 痉挛高潮喷水av无码免费| 18禁黄久久久aaa片广濑美月| 日本黄色免费网址| 欧美性猛交99久久久久99按摩| 欧美亚洲日本国产综合在线| 日韩精品人妻系列无码专区| 超碰人人模人人爽人人喊手机版| 午夜影院a| 亚洲av无码不卡在线播放| 国模冰莲极品自慰人体| 成人免费a级毛片无码网站入口| 亚洲精品一区二区三区婷婷月 | 国产高清片|