亚洲国产精品久久精品怡红院-亚洲国产精品久久精品成人-亚洲国产精品久久-亚洲国产精品国产自在在线-亚洲国产精品高清在线一区-亚洲国产精品第一页

首頁 > 新聞資訊

影視字幕翻譯的價格是多少?

日期:2020-03-27 發布人:尚語翻譯 來源:尚語翻譯 閱讀量:

    影視字幕翻譯是在源影片上加目標語言的字幕,由此可以讓國內外的觀眾都能觀看國外的優秀作品。那么影視字幕翻譯是要交給專業的翻譯公司來處理,一般影視字幕翻譯的流程為:


影視字幕翻譯-尚語翻譯


一、收集客戶的源視頻短片、DVD、腳本等材料;


二、整理出準確的腳本資料或者聽譯,要求與源視頻文字對應;


三、講翻譯出來目標語言的文字與客戶核對,確定最終的譯文;


四、按照客戶要求的字幕形式,中外對照或者應外對照又或者純譯文格式,制作字幕與視頻合成為目標語言版本,達到客戶期望的效果。


五、如果需要配音的話,可以選擇國內或者國外老師配音,根據專業翻譯公司提供的樣音選取配音老師進而制作目標語言版本的影視。


    尚語翻譯公司應廣大客戶需求,專門成立了視頻配音字幕制作部門,有專業的配音師以及字幕制作人員、翻譯人員,可以提供138個語種的配音字幕制作服務。至今已經完成了數萬份影視字幕翻譯、視頻配音作品,得到了很多客戶的一致好評。同樣,行業競爭是非常激烈的,尚語翻譯根據行業協會規定,價格符合市場行情。對于影視字幕翻譯的價格是按照以下方式收費的:


一、一千字數多錢


    統一按照一千字數多錢收費,根據語種的不同,每千字數價格也不同,根據word中字符數統計量來看,這基本是所有正規翻譯公司的統計方式。例如英語單價一般在180元~380元/千中文字數。


二、工期要求


    尚語翻譯會根據視頻的腳本文件來進行統計,也會給出客戶正常的翻譯工期,是可以確保質量的,如果時間要求緊張,還需要支付一定的加急費用,急客戶所急,是尚語翻譯的服務宗旨,那么譯員加班加點協助客戶處理稿件獲得加班費也是非常正常的,我們與客戶之間都會相互理解。


     尚語翻譯涉足影視字幕翻譯領域至今已經有十余年,累積了大量的影視字幕翻譯經驗,不僅僅是影視制作企業,還有裝備制造企業、能源礦產企業、電力電氣企業、科技教育企業等等企業的影視宣傳片、培訓教程等等都可以提供多語種版本的翻譯,金牌語種就包含英語、韓語、日語、法語、德語、意大利語、阿拉伯語、西班牙語、葡萄牙語等等,如果您有影視字幕翻譯的需求可以直接撥打我們的全國統一服務熱線咨詢400-8580-885。

 


在線
客服

在線客服服務時間:9:00-24:00

選擇下列在線溝通:

客服
熱線

400-8580-885
7*24小時客服服務熱線

關注
微信

關注官方微信
主站蜘蛛池模板: 又摸又揉又黄又爽的视频| 亚洲国产精品国自产拍av| 三级网站视频| 国产性生交xxxxx无码| 国产精品视频你懂的| 国产偷人爽久久久久久老妇app| 色欲情狂| 欧美疯狂做受xxxxx高潮| 国产无遮挡无码视频在线观看| 久久9精品区-无套内射无码| 成人无码区免费a片在线软件| 中文字幕乱码中文乱码777| 少妇无套内谢久久久久 | 人妻丰满熟av无码区hd| 色欲综合一区二区三区| 国产人妻精品无码av在线| 精品少妇人妻av免费久久久| 日本午夜片成年www| 男女裸体影院高潮| 欧美真人作爱免费视频| 色婷婷777| 中字乱码视频| 国内精品伊人久久久久777| 亚洲熟妇无码八av在线播放| 久久精品免费一区二区喷潮| 性视频一区| 国产二级一片内射视频播放 | 日本19禁啪啪吃奶大尺度| 午夜电影网va内射| a毛片网站| 亚洲色偷偷色噜噜狠狠99| 亚洲色无码播放| www.五月婷| 国产日韩欧美一区二区东京热| 国产成年码av片在线观看| 天天看天天摸色天天综合网| 窝窝午夜看片| 国产午夜精品av一区二区| 日本xxxxxxxxx69| 人妻美妇疯狂迎合| 天天爽夜夜爽人人爽|